ФотопереводУшла далеко в прошлое эпоха так называемых «пленочных» фотоаппаратов. Сегодня на ниве фотоискусства и простой бытовой или репортажной фотосъемки безраздельно правит бал «цифра»! И с точки зрения простого неподготовленного обывателя, которому для получения относительно качественного фотоснимка достаточно лишь нажать кнопку «пуск». И с точки зрения «продвинутого» пользователя, немного поднаторевшего в тонкостях настроек и базовых знаний построения художественной композиции. Цифровые фотоаппараты также навсегда заменили своих предшественников в руках настоящих фотохудожников-профессионалов. Фотография и фотографирование – это целая наука и свой специфический язык. Взяв в аналогию большой словарь иностранных слов можно сказать, что даже абсолютному «профану» в языкознании достаточно взять в руки словарь, чтобы сделать простенький перевод, к примеру, перевод трудовой книжки или водительского удостоверения. Настоящий же мастер своего дела сможет извлечь из словаря максимум пользы, чтобы его художественный перевод литературного произведения по силе и красоте был вполне сравним с оригиналом.
То же и в процессе фотографирования. Даже самая «средненькая» бытовая фотокамера обладает достаточным набором вполне профессиональных функций, которые в руках профессионала позволят в полной мере раскрыть первоначальный замысел автора высокохудожественного фотоснимка.
Если вы собрались приобрести новую цифровую фотокамеру, вам необходимо для начала ответить себе на самый главный вопрос: «Для чего она мне? Что с ее помощью я буду снимать? Какие сюжеты я хочу оставить на долгую память в виде файлов-картинок на компьютере либо отпечатков на фотобумаге?».
|